15
Egy könyv különböző nyelvű példányaihoz írt értékelései legyenek láthatóak minden adatlapon

Ha egy könyvet angolul olvasok, de a legtöbben magyarul olvasták, akkor a magyar változathoz írt értékeléseket is lássam az angol (francia, finn, szuahéli...) nyelvű kiadás adatlapján is. Persze valahogyan elválasztva.

Vélemények


5

Tökmindegy, nem vonnék össze semmit semmivel, egyszerűen látni szeretném az adott könyvről az ÖSSZES értékelést, akármilyen nyelven olvasta az illető. Ha fordítást, akkor nyilván ír a fordításról is, ez szerintem nem releváns. Ha én olvastam valamit japánul, angolul és magyarul is, akkor mindhárom adatlapon látszódhatna mindhárom értékelés. De akár elég lenne egy kapcsoló is, amellyel meg lehetne nézni a többi nyelvű kiadás értékeléseit. Tudom, persze, menjek át a fordítás adatlapjára és láthatom őket, de nekem már többször hiányzott, hogy nem látom ezeket az értékeléseket egy helyen.


3

nagyon támogatom!!!

Szerintem akár egy adatlapon is lehetne, csak ki lenne írva, hogy melyik fordítást értékelték.


2

Ehhez annyi hozzáfűzésem lenne, hogy van, hogy elolvasok egy könyvet több nyelven, és írok kommentet mondjuk a fordítás minőségéről az egyikhez, a történetről főként a másikhoz. Ez esetben az értékeléseimet hogy kezelnéd? Nyelvenként külön vagy az embert összevonnád...?
Vagy az lenne a lényeg, hogy az eredeti könyvnél legyen ott a magyar nyelvű értékelések listája is? Mi a helyzet azoknál, ahol magyar fordítás nincs, de van japán eredeti mondjuk meg angol és német változat, ott mihez lenne mi hozzáfűzve?